La Comunidad ofrece traductores e intérpretes para familiares de alumnos que no hablan español

La Comunidad ofrece traductores e intérpretes para familiares de alumnos que no hablan español

La Comunidad de Madrid pone a disposición de las familias de alumnos extranjeros el Servicio de Traductores e Intérpretes (SETI), una iniciativa gratuita que garantiza la comunicación y facilita la integración en los centros educativos financiados con fondos públicos.

Desde su creación en el curso 2001/02, el SETI ha sido un recurso clave para asegurar que las diferencias lingüísticas no sean un obstáculo en la educación. "Este servicio permite que todos los estudiantes accedan en igualdad de condiciones, eliminando las barreras idiomáticas", ha destacado el consejero de Educación, Ciencia y Universidades, Emilio Viciana.

El programa ofrece tres modalidades de asistencia: interpretación presencial, interpretación telemática y traducción de documentos. Gracias a este recurso, las familias pueden comprender boletines de notas, informes escolares, normas del centro y convocatorias, además de participar en reuniones con tutores, evaluaciones pedagógicas y situaciones de convivencia.

Durante el último curso, el SETI gestionó alrededor de 700 intervenciones en diferentes ámbitos educativos. Los idiomas más demandados incluyen chino, árabe, ucraniano y bengalí, aunque el servicio abarca también lenguas como alemán, ruso, francés y otras menos comunes, como urdu, tagalo, wolof o fula.

Los profesionales que integran este servicio cuentan con titulaciones oficiales en Filología o Campos afines, así como con experiencia acreditada en el ámbito de la interpretación y la traducción, garantizando un apoyo de calidad a la comunidad educativa.

Escribir un comentario

Tu clasificación:

Enviar

Publish the Menu module to "offcanvas" position. Here you can publish other modules as well.
Learn More.